« Liebe Ulrike
c’que tu m’d’mandes, c’est l’onctueux du pouding chômeur alors qu’j’ai la gueule pleine d’fromage pis d’baguettes, d’la Sauerkraut qui s’pogne d’in dents.
Ma langue, a l’a changé. Elle sans moé, pis moé sans elle.
c’que j’parle, s’t’une carcasse de québécois, les veines d’la France pis la peau d’l’Allemagne.
J’espère que tu m’en veux pas, mais c’est toute c’que j’peux t’écrire.
Salut, là!
Neïtah »